MINISTRSTVO IN INŠPEKCIJA PRITRDILA PIRANSKI OBČINI: Zgodovinske table ostajajo, postopek v Fiesi je ustavljen

Piran

Ministrstvo za kulturo je pritrdilo Občini Piran v sporu glede zgodovinskih tabel, hkrati pa je bila ustavljena tudi inšpekcija v primeru urejanja zelenih površin v Fiesi. Obe odločitvi pomenita pomembno zmago občine v sporih z inšpekcijskimi organi.

Ministrstvo za kulturo je ugodilo pritožbi Občine Piran in odpravilo odločbo Inšpektorata za kulturo in medije, ki je občini nalagal spremembo ali odstranitev 16 informativnih tabel z zgodovinskimi poimenovanji ulic, trgov in nabrežij.

Občina: Table so v istrskobeneškem narečju

Inšpektorat je menil, da table, zapisane zgolj v italijanščini, kršijo zakonodajo o javni rabi slovenščine, zato je zahteval dvojezično označevanje z vrstnim redom slovenščina–italijanščina. Občina pa je v pritožbi poudarila, da ne gre za sodobno italijanščino, temveč za istrskobeneško narečje, ki je del nesnovne kulturne dediščine in pomemben element identitete lokalnega prostora.

Ministrstvo je pritrdilo občini in ugotovilo, da je bila odločitev inšpektorata sprejeta na podlagi nepopolno ugotovljenega dejanskega stanja in napačne uporabe predpisov. Postopek je zato ustavilo.

Občina je ob tem izpostavila, da so informativne table postavljene ob uradnih dvojezičnih oznakah, s čimer je jasno razvidno, da gre za zgodovinska poimenovanja.

Dela v Fiesi potekajo v skladu s soglasjem

V ločenem primeru je bila ustavljena tudi inšpekcija glede urejanja zelenih površin v Fiesi. Projekt, ki je naletel na kritike civilne iniciative Piran Pirano, je bil po ugotovitvah pristojnih institucij izveden skladno z vsemi predpisanimi pogoji.

Inšpektorat za naravne vire in prostor je po dodatnem preverjanju in mnenju Direkcije RS za vode ugotovil, da dela potekajo v skladu z izdanim soglasjem in da sanacijski ukrepi niso potrebni, zato je postopek ustavil.

Deli novico:

Komentiraj

Za komentiranje je potrebna  Prijava  oz.  Registracija
Pjero Shriba |  03 .04. 2026 ob  16: 24
10
Ta inšpektor je res butast ali navaden ultra nacionalist, ker stari nazivi ulic v Istrskih krajih ne morejo biti slovenski, ker takrat, ko so nastali, slovencev enostavno ni bilo.
pinkopalinko |  03 .04. 2026 ob  14: 55
Kaj obratno tudi gre? Če je javni napis v lokalnem dialektu, ki nima veze s sodobni slovenščino, potem ni potrebe po dvojezičnem napisu?
Fošina |  03 .04. 2026 ob  13: 20
16
Bravo, Piran! Sem vesel, ko dobijo žabe klofute. Tiste iz močvirja in domače krastače.